I can just feel it Trivia 承 : Love - Track 06 on Love Yourself 結 'Answer' album. I love your blog and translations and explanations. We’re persons, persons, persons But I want to be a part of the pages of you The lyrics after this, mmm Just like how trees shed their clothes, one leaf one leaf at a time You can really see this contrast in Love and Seesaw. “Did I realize I were a book after meeting you? Written by:  Slow Rabbit , RM , Hiss noise, Is this love And now, despite his insecurities, he chooses to hope for the best. That's the Korean spelling of salam, or people. People give life to one another. You erode all my edges. Several things surprised ARMY with this past album; IDOL's choreography, visuals and composition, and of course the collaboration with Nicki Minaj; lengthened versions of Jungkook's Euphoria and Jimin's Serendipity, and individual songs from the rap line. Namjoon encourages us to not only love, but live your life in a way that allows you to really love others and the world around you. If I were to go, would you be sad? Lyrical-wise, Namjoon has thoroughly outdone himself, showing that he can write powerful, moving words as well as compose and produce a gorgeous, full, and original sound. He also mentioned this in a V Live of his some time ago. In actual speech, they’re often pronounced  내(I/nae) vs. 네 (you/NEE), to make it easier to distinguish the two similar sounding characters. Thank you for translating and your commentary! Sometimes I don’t It also appears that Namjoon used a vocal track for the vocal runs in the end chorus as opposed to using Ms. Adora's vocals like Suga did in Seesaw. ), to make it easier to distinguish the two similar sounding characters. Here he is talking about the visuals of the words "사람" and "사랑" He is saying here that you can be a person and a functioning human being, but love others evolves you into being the best version of a person you can be. You’re my wish, wish, wish (바람/baram) Fill in your details below or click an icon to log in: You are commenting using your WordPress.com account. I'm just a person person You are my all-in-one encroachment Love me love love Made with We are people. I got to know because of you Here he plays with the English words love to live. Life is hard. that you are the one who will give meaning to my memories. How much, much, do I.. You’re my person, person, person (사람/saram) “I” to an “O” As I discussed in my Epiphany lyric analysis, which you can read here; (Epiphany :+1: :confounded: ) embracing and loving yourself is embarking on a journey to self-discovery and making a decision to begin to accept who you are, and to accept others and love them for who they are as well. (If it’s love, I will love you). Before knowing you, my heart was filled with straight lines only. The chorus is one of my favorite parts, because of its simplicity; you should love others and yourself simply because you are alive. (in my head all blue) It's an awe-inspiring message, and I don't think it gets enough credit. When you look at the characters on their own, 내 (nae) does sound very similar to 네 (neh). (Even though the two words techiniquely have a single letter difference, the rules are different to make the "ng" in sarang. Pretty straightforward. It was a blessing to see this song performed live in Chicago earlier this month. Trivia 承 : Love – Track 06 on Love Yourself 結 ‘Answer’ album. I’m just a person, person, person When winter comes, It was mucho gusto :ok_hand: Another play of the Korean words for "mine" and "yours." :) I love how they arranged the songs in the album. Sometimes I know How should I write it, mmm In the midst of so many straight lines The real question is—what was it? BTS - Trivia 轉: Seesaw (English Translation) Lyrics: It was a good start / The ups and downs, themselves / Before I knew it, we grew tired / With meaningless emotional drains / … Why person (saram/사람) and love (sarang/사랑) sound similar You’re my pride, pride, pride (자랑/jarang) Honestly where does Namjoon get off being so smart? I got to know because of you Thank you again for your commentary and insight! BTS - Trivia 承: Love (Romanized) Lyrics: Is this love / Is this love / Sometimes I know / Sometimes I don't / I da-eum gasa eum / Mwolago sseulkka eum / Neomu manheun mali nal doljiman / … you are in really deep water. People who make people love Before I Know You My heart was all straight. I want to meddle in the novel of you Why is that? 바람 means “wish” as well as “wind, so this line also translates as: A simple play of the letters of the English alphabet. The circle from 사랑/LOVE turns into a heart: That whole bit about his ‘love’ erasing all the sharp edges of his ‘person’, when I got to the explanation of that wordplay I was honestly a bit pissed off. Feeling so happy, that he can't put such a strong emotion into words. (Live & love, live & love) Only a one letter difference, just like the English words love and live is a letter apart. To you, how much, much, do I.. You cannot love without people, you cannot live without people. You make “live” to a “love” Honestly, Namjoon really could have made a living as a poet. Maybe also “I” (as in “me”) to a round circle in 사랑/love (wouldn’t be it, I can only wish) Also, remember how Jungkook said "Lebbeca" instead of "Rebecca" in that commercial? You’re my love (my love) I already wondered about the phrasing “you erde all my sharp angles and make me, make me into love, love, love.” The phrasing sound kinda weird to me at first, but know it makes sense! Love is a beautiful song, but what made me even happier was how that Namjoon has proudly shown his growth through the track. But look honey—. Sitting on top of it lightly turns it into a heart. :'(, This is a Community where everyone can express their love for the Kpop group BTS. My heart had been only full of straight lines. Such a beautiful work of art. In the midst of so many straight lines Even 내 (I/nae) sound the same as 네 (you/neh). That person, person, person, flowing by Just one love (just one love) (sarang), You’re my person, person, person In this journey of discovering who you are, you will have good days and bad days. This also provides imagery of what love could be represented as in the physical sense. ie. Feeling is blue, blue blue Also, this line: “But I want to be a part of the pages of you/ I want to meddle in the novel of you” oddly reminds me of some parts of his verse on Outro: Her… Though the pages metaphor in both are different in perspectives, it seems! “Live” to a “love” 100+ Reasons to Love Kim Namjoon of BTS | Mandarin Mama, http://irabixewuzaq.mihanblog.com/post/100. Our Namjoon explores all of this in his solo song, and it's a lyrical masterpiece. Sometimes you will have people to stand beside you and other times you be alone. I’ve been really enjoying listening to the whole album, in the order that the tracks are listed. Is this love I'm not a Korean teacher, but I'll break down the Korean wordplay in simple terms for you. I always find it so interesting when you discuss about their lyrical metaphors (The love/person thing is so clever!! Love ya Rapmon, Love his song!! In Korean, the word for people is 시람 (salam), and the word for the action of loving (to love, as a verb or as a noun) is 시랑 (sarang). Your life should be an outpouring of love into the corruption of the world. That little box is the last letter of the word. In myriad straight lines My love my love There's a little sitting on it. That wish, wish, wish fleeting by If you don’t have a list Written by: Slow Rabbit , RM , Hiss… If I were to go, how would it be? He has been fighting hard, and now things are finally going better for him. Now, (sarang) 사랑 ends with that ㅇ instead of ㅁ. Love Yourself Namjoon and Reflection Namjoon from the Wings album are completely different people. (Live & love, live & love) The person who will make a person into a love. When you look at the characters on their own, 내 (nae) does sound very similar to, In actual speech, they’re often pronounced  내(I/nae) vs. 네 (you/. ( Log Out /  He’s incredible. You need someone to love to be loved, and you wouldn't be alive now if someone had not taken care of you. As your lover. He is referencing both the literal and visual representations of the connection between being alive and being loved. ), You erode all my corners (ㅁ :arrow_right: ㅇ). the actual word they use for “lover” here.. is more like a partner that you love/person you’re in relationship with…and doesn’t imply sexual relation that the English word “lover” has. RM’s so good with these things omg) Eliminate words that make Loving yourself isn't the definitive answer to your problems by any means. I believe Namjoon wrote this song for himself just as much as did for us, and it is truly an expression of happiness and celebration. You’re my pride, pride, pride In three years, he went from "I wish I could love myself" to "I live so I love," and that is an extremely powerful testament to me. This is a reference to a line in their song “Outro: Her,” where RM describes himself as a book. Mrs. Kim? My heart was filled with straight lines only. Discover unique things to do, places to eat, and sights to see in the best destinations around the world with Bring Me! Change ), You are commenting using your Google account. OR:  You’re my wind, wind, wind (also 바람/baram) Think Fake Love reference. (Live & love, live & love) BTS – Second Grade + Fifth Grade (English Translation and Ramblings), BTS – IDOL (English Translation and Ramblings), BTS – Trivia 承 : Love (English Translation and Ramblings). Makes me feel like I'm not so alone. I live so I love We’re persons, persons, persons When you sit on top of it and you become my heart. So it’s kind of like, I want to be a character in the novel of you. Look at the word, 사람. Like trees that shed their bark once a year, That you are the one who will give meaning to my memories. That wind, wind, wind passing by Sitting on top of it lightly turns it into a heart. My heart had been only full of straight lines. You make “I” to an “O” Namjoon is describing love as a natural phenomenon, just as natural as trees growing and the seasons changing. You erode all my sharp angles In the previous section, the 바람 meaning “wind” seemed the more obvious meaning, but here, the “wish” seems like the more obvious meaning. Change ), You are commenting using your Twitter account. The "living" aspect of it is moving forward despite the obstacles you face and being true to who you are. This website saves cookies to your browser in order to improve your online experience and show you personalized content. Sometimes you will be happy and sometimes you will be sad. I’m just a person, person, person Change ), You are commenting using your Facebook account. Like I said before, contrary to Epiphany's solemn feel, Namjoon is simply experiencing love and is feeling happy. that you are the one who will make a person into a love. Like how after sun rises, the moon always rises Contrary to Epiphany, whose message lies in a more somber tone, Love is taking a snapshot of a happier, more hopeful moment in life and celebrating it. He must have had a reason for it. BTS lyrics - 241 song lyrics sorted by album, including "Life Goes On", "Blue & Grey", "Fly To My Room (내 방을 여행하는 법)". There is a connection between living and loving and people. 참관 is sometimes also written this way, and this word means to attend/participate in an event and observe. Also meaning that loving others shouldn't bt make you lose yourself either. LIVE to LOVE Jungkook's dance analysis and RM's mixtape analysis are also underway. What do you think? RM is amazing. Do you ~adore~ Harry Styles? While I greatly acknowledge both Yoongi and Rap Mon's producing skills—Suga who takes more of an R&B approach, and RM who has a stronger hip-hop sound—I prefer RM's style a little more over Suga's. you sound uncertain about the actual info that you present. Before I knew you,  You erode all my sharp angles Change ), But not one seems like how my heart feels, Like how after sun rises, the moon always rises, Just like how trees shed their clothes, one leaf one leaf at a time, You’re the person who will change what I remember into nostalgic memories. And make me, make me into love, love, love. “I” and “U” are far away from each other but,  Loving yourself isn't the definitive answer to your problems by any means. Skipping over all those characters, I (내) had reached you (네) Read our Privacy Policy and Cookie Policy to get more information and learn how to set up your preferences. I live so I love Love it cuz he always expresses the way he feels on his songs! I crossed all the letters and I reached you. who does that super high note in trivia: Love?????? Track 06 on Love Yourself 結 ‘Answer’ album. It is simply choosing a way of living that is rooted in positivity. ( Log Out /  Again, thank you very much!! The closest sound "ㅁ " makes in English is the "m" sound, hence the m in "salam." See? If I’m not me, what could I be? (In my head, it's blue from top to bottom). I wasn't sure what I thought about it at first, but eventually, I warmed up to it. Obsessed with travel? (This picture was edited. But not one seems like how my heart feels You’re my love (my love) (sarang) http://irabixewuzaq.mihanblog.com/post/100. Like the way fingernails grow, :eyes: :eyes: He could also be referring to life in general or people in his life like his mother or his members that taught him and been examples of what love is. I've been really enjoying listening to the whole album, in the order that the tracks are listed. We are humans, humans, humans. As soon as I heard the lyrics, I was reminded of an interview that he gave in America during Fake Love's promotion; At about 4:15 of the video, RM makes a very interesting connection about the Korean language, and since I'm actively learning the language, it made a lot of sense to me. You’re the person who will change what I remember into nostalgic memories It's all connected, really. It also raises the deep question; is possible to live, really live and be happy, without love? and make me a love, love, love. Why a person has to love as he lives The opening lines to the song are in English; For someone who can't put their finger on love, Namjoon sure sounds super happy. It’s an art which requires some follow. Just one love (just one love).

Siedler 6 Produktionsketten, Ausflugsziele Solothurn Kinder, Soziale Marktwirtschaft Löhne, Der Kleine Prinz Interpretation Schlange, Traube Minze Tabak / Al Waha 1kg, Nur Ein Kleiner Gefallen Stream Gratis, Ich, Du, Er, Sie, Es, Wir, Ihr, Sie übungen, Ein Schloss Am Wörthersee 1993 Darsteller, Focus Kündigungsservice Erfahrungen,

Schreibe einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind mit * markiert.

Beitragskommentare